Чего ты хочешь здесь, где нет ни зги,
Чтобы увидеть Правду (Ложью ставшей)..
Узреть бы нам её…. но милями
Уходит вдаль она, себя продавши
За деньги, власть, тщеславность гордых глаз,
За жажду слыть изяществом Порока,
В котором тонет дух, таща балласт
Грехов несметных …с юности до гроба..
Ты хочешь знать, в чЁм Правда? – в том, что ты
Христа не знаешь…. и в Него не веришь ..…,
Вся жизнь твоя – лишь страсти, да мечты..
И сУетным бездельем век свой меришь…
Ты думаешь прожить, как все живут -
Бездумно, пошло, собирая тленья…
Создав свой временный комфорт, души уют
Из снов тивишных..., погрузив в Забвенье
Свой разум, волю, дух, что стал ничем,
Соединившись с Ложью, умер сразу…
Нет больше Истины…и больше нет дилемм,
Которые склонят тебя к Иисусу…
Ты можешь долго парить в бане прах,
Или лежать в массажном полотенце…
Но думать о Любви и Небесах
Не хочет замурованное сердце…
Да…Правда в том, что Бога больше нет
Для всех, кто жизнь свою отдал Пороку,
Кто любит Тьму, не видя Божий Свет…
Кто людям поклоняется, не Богу…
Вся Правда в том, что твой не жаждет дух
Покаяться пред Богом, возродиться…
Он продан дьяволу…давно уже потух…
И ты не хочешь с Богом примириться…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Поэзия : Рождественское. - ИННА РАДУЖНАЯ О, Пресвятая Дево, Матерь Божья!
Твой Сын - наш Бог, предвечный и святой!
Благословенно нищенское ложе,
В коем сокровища рождаются порой.